Grazie per l'interesse, tesoro, ma una cosa alla volta!
Hvala na zanimanju, mili, ali korak po korak!
"Usa l'Occidente per l'interesse della Cina." Correggetemi se sbaglio.
U Kineske svrhe koristite zapad. Da li je to istina ili sam ja pogrešio?
Allora, Sciacalli, ringrazio la Marchiolli Internazionale per l'interesse, ma per ora il ristorante non è in vendita.
Laska mi što se "Marchioli lnternazionale" interesuje za restoran, ali ne želim da prodam.
Le mia azioni sono state solo... per l'interesse di Vulcano... e per l'Alto Comando.
Uèinio sam to u najboljem interesu Vulkana i Vrhovnoga stožera.
Okay, sono ancora viva, grazie per l'interesse e sono ancora una schiava.
Dobro, još sam živa, hvala na pitanju i još sam robinja.
E lascia che ti ricordi che l'ho mandata via per l'interesse di entrambi.
I samo da te podsjetim, poslala sam ju na put za dobrobit nas oboje.
Vi ringrazio molto per l'interesse, ma sto bene, ragazzi.
Hvala vam puno zbog vaše brige. Ali ja sam dobro. Zaista.
"Grazie per l'interesse, ma il posto è già stato assegnato."
"Hvala na interesovanju, ali niste dobili posao."
Ti ringrazio per l'interesse, ma proprio...
Zahvalna sam ti na brizi, ali ja samo...
Senti, ti ringrazio per l'interesse, ma ho deciso che voglio provare ad instaurare un rapporto con mia madre.
Vidi, cenim što paziš na mene, ali doneo sam odluku i želim da pokušam da ostvarim neku vezu sa majkom.
"Cari studenti, voglio ringraziarvi per l'interesse che avete dimostrato nei confronti di mia figlia Grace, e nei confronti miei e di mia moglie nelle ultime tre settimane.
"Dragi uèenici, Želim da vam zahvalim na zabrinutosti koju ste pokazali, za moju æerku Grejs, za mene i moju ženu, u poslednje 3 nedelje.
Grazie per l' interesse, Barney, ma in un film di Hitchcock, c'e' un solo direttore.
Hvala na brizi, Barni ali na Hièkokovom filmu postoji samo jedan režiser.
Il Procuratore Generale e il capo... pensano sia giusto farlo per l'interesse pubblico.
Tužilaštvo i naèelnik misle da je u to interesu javnosti.
Ora, grazie per l'interesse, prendi la tua borsa e vattene.
Hvala na brizi. Uzmi tvoju torbicu i idi.
1.1572709083557s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?